The main Objective of Revelation is that Allah be worshipped Allah commands His Messenger to say to the idoators: [Åöäøóãó íõæÍóì Åöáóìøó Ãóäøóãó ÅöáóÜåõßõãú ÅöáóÜåñ æóÍöÏñ Ýóåóáú ÃóäÊõãú ãøõÓúáöãõæäó] ("It is revealed to me that your God is only one God. Will you then be Muslims'') meaning, will you then follow that and submit to it [ÝóÅöä ÊóæóáøóæúÇú] (But if they turn away) means, if they ignore that to which you call them. [ÝóÞõáú ÁóÇÐóäÊõßõãú Úóáóì ÓóæóÂÁò] (say: "I give you a notice to be known to us all alike...'') meaning, `I declare that I am in a state of war with you as you are in a state of war with me. I have nothing to do with you just as you have nothing to do with me.' This is like the Ayah: [æóÅöä ßóÐøóÈõæßó ÝóÞõá áøöì Úóãóáöì æóáóßõãú Úóãóáõßõãú ÃóäÊõãú ÈóÑöíÆõæäó ãöãøó ÃóÚúãóáõ æóÃóäóÇú ÈóÑöìÁñ ãøöãøóÇ ÊóÚúãóáõæäó ] (And if they belie you, say: "For me are my deeds and for you are your deeds! You are innocent of what I do, and I am innocent of what you do!'') [10:41] [æóÅöãøóÇ ÊóÎóÇÝóäøó ãöä Þóæúãò ÎöíóÇäóÉð ÝóÇäÈöÐú Åöáóíúåöãú Úóáóì ÓóæóÂÁò] (If you fear treachery from any people, throw back (their covenant) to them (so as to be) on equal terms (that there will be no more covenant between you and them)) [8:58] which means: so that both you and they will know that the treaty is null and void. Similarly, Allah says here: [ÝóÅöä ÊóæóáøóæúÇú ÝóÞõáú ÁóÇÐóäÊõßõãú Úóáóì ÓóæóÂÁò] (But if they turn away say: "I give you a notice to be known to us all alike...'') meaning, `I have already informed you that I have nothing to do with you and you have nothing to do with me.' Next
|